Thank you so much for your warm hospitality, the glorious food, the entire beautiful experience of being here with you. We look forward to the next time![ Aktor amerykański Stacy Keach, 1991 r. ]
La gentilezza che abbiam trovato tutti noi ha conquistato e percio andiamo via con un po di nostalgia tanti auguri noi facciamo e tutti insieme salutiamo Janine, Stanisław e compagnia con tanta simpatia.[ Ambasada Włoska, Boże Narodzenie, 1991 r. ]
W imieniu uczestników seminarium składam serdeczne podziękowanie za życzliwość, gościnność, miłą atmosferę i wykwintną kuchnię.[ Prof. dr hab. Michał Sznajder, Akademia Rolnicza z Poznania, 1996 r. ]
Wasza gościnność i sympatia okazana gościom połączona z charyzmą uroczej gospodyni w pełni uzasadnia piękną nazwę "Paryżanka".[ Dyrygent Tadeusz Strugała, 1992 r. ]
Grâce â notre persévérance et a la gentillesse des polonais nous sommes parvenus a trouwer cette excellente pension cachée au bord d'une petite route. Pas de regrets bien au contraire! Nous avons eu le droit a un excelent et tres copieux repas! L'accueil était lui aussi excellent. Trouver en Pologne des personnes si serviables qui ous reçoivent en nous parlant Français a réchauffé le coeur des petits touristes que nous sommes. En espérant que les Français aient reservé un aussi bon accueil a la maitresse de maison et a sa fille lors de leur visite en France. Vive la Pologne et les gentils Polonais.[ Eric Emery, 2001 r. ]
Tęsknota za górami zwyciężyła. Po kilkuletniej przerwie jestem tu w rekonesansie całą grupą. Przepiękne widoki, świetna atmosfera domu i doskonała kuchnia. Gospodarzom życzę dużo zdrowia i spełnienia planów gospodarczych. [ Były Minister Rolnictwa Roman Jagieliński, 1993 r. ]
Cyście ludzie ogłupieli, cy rozumu nie macie ? W Paryżance tak pieknie a wy się po świecie błąkocie.[ Panna Badora Hildebrand, 1989 r. ]